Overview
A Track Record in Simultaneous Interpretation
and Operations for International Conferences
Confertech has built a track record in simultaneous interpretation, equipment operations, and streaming at events that require multilingual communication, primarily international conferences, conventions, and large-scale events. The scale, format, and specialized field of these conferences vary widely, but in every case we have reduced our clients’ operational burden through our approach of handling interpretation, equipment, and streaming entirely within a single company.



By Industry
Industries and Fields We Have Served
- International Conferences and Academic Conventions
Comprehensive support centered on simultaneous interpretation, extending to equipment, streaming, and operations - Corporate Management Meetings and Shareholder Meetings
Integrated operation of interpretation, streaming, and large displays - Annual General Meetings of Industry Associations
Multilingual support and hybrid streaming - Press Conferences and Product Launch Events
Streaming operations with simultaneous interpretation - International Exchange Events Hosted by Government and Local Authorities
Multilingual interpretation and operational support




Case Study 1
Simultaneous Interpretation for an International Conference at Hotel Okura Kobe
We provided simultaneous interpretation services for an international conference held at the large-scale Hotel Okura Kobe. From arranging interpreters for multiple languages, to installing a complete set of equipment including interpreter booths, transmitters and receivers, and earphones, through to operations on the day of the conference, we delivered everything from a single point of contact. Through preliminary meetings, we shared the conference themes and technical terminology in advance to maximize interpretation quality. Working in coordination with the venue’s sound system, we created an environment in which participants could engage in multilingual communication without stress. We maintained consistent operational quality across a program spanning multiple days, and received high praise from the client.




Case Study 2
Simultaneous Interpretation at an International Conference in Hamamatsucho
We provided simultaneous interpretation services at an international conference held in the Hamamatsucho area, delivering multilingual support and equipment operations from a single point of contact. We handled everything in-house: the placement of interpreter booths suited to the characteristics of the venue, the preparation of transmitters and receivers according to the number of participants, and on-site operations. We also gave careful attention to coordination with visitor flow planning and reception operations, creating an operational environment in which participants could concentrate on the content of the conference. Despite the constraint of a short setup window, both the rehearsal and the live sessions proceeded without a hitch.




Case Study 3
Simultaneous Interpretation at an International Conference Hosted by CSB
We provided simultaneous interpretation services at an international conference hosted by CSB. We arranged interpreters well versed in the relevant field and provided consistent support covering interpreter booth setup and equipment operations. Even in a setting where highly specialized discussions took place, we supported the proceedings on the technical side so that every participant could follow the discussion. By carefully reviewing materials in advance and organizing terminology, we ensured the interpretation quality of technical terms. The client told us that “the workflow was smooth and placed little burden on us.”



Quotes and consultations are free of charge.
We will propose the optimal configuration for the scale and format of your conference.